BoA está de volta… na China… com uma versão em mandarim de “Better”… com a Liu Yuxin…

Depois de passar uns bons 3 meses relançando músicas para comemorar 20 anos de carreira no Japão com “The Greatest”, BoA resolveu regravar “Better” em mandarim porque… É… Bem… Porque sim, eu acho. Eu queria fazer a piada “BoA a primeira mulher a debutar em 4 países ” ou algo do tipo mas esse nem é o 1º lançamento dela na China. É tudo muito aleatório e meio que anunciaram do nada, então acho que ninguém sabe explicar direito qual é a dessa colaboração…

…. Mas se fosse para chutar algo eu acho que, a essa altura do campeonato, a BoA só queira se desafiar mesmo. Isso nem deve ser uma tentativa de introduzir a bicha no mercado chinês ou algo do tipo, acho que ela só quis aproveitar que “Better” fez um barulhinho na China, convidou a Liu Yuxin que é bem popular por lá (Principalmente depois de vencer um dos 400 Produce chineses) para trocar uns passos de dança com “Better”, a Yuxin topou e elas fizeram ali mesmo. Isso aqui tem a mesma energia do GOT The Beat no sentido de “Ah, a BoA está afim de fazer alguma coisa, vamos arranjar alguma coisa pra ela” e ela vai aceitando porque, bem, ela gosta de se trocar com as novinhas. Além disso QUEM na Ásia não gostaria de colaborar com a BoA, né?! Principalmente para dançarinos como a Liu Yuxin, deve ser um sonho virando realidade.

Quanto a nova versão de “Better”, não é nada demais. Quer dizer, é uma boa versão porque “Better” em si é uma música muito boa, mas acho que estou acostumado demais com a versão coreana para lembrar de ouvir em outro idioma. É o mesmo efeito que as versões japonesas de músicas de K-pop tem comigo da mudança de idioma não funcionar tão bem comigo (Exceto em músicas como “Diva” e “Bang!” do After School que foram realmente retrabalhadas e não apenas traduzidas para o japonês). Vale para ouvir uma vez se tiver a curiosidade de ouvir a BoA cantando em mandarim, e espero que isso indique que a SM quer manter o nome dela quente para o anúncio de um comeback ainda esse ano.

4 comentários sobre “BoA está de volta… na China… com uma versão em mandarim de “Better”… com a Liu Yuxin…

  1. “Ah, a BoA está afim de fazer alguma coisa, vamos arranjar alguma coisa pra ela” que a p´roxima vontade dela seja produzir farofas crocantes para o Aespa e tire o SooMan de cima delas (Ou quem sabe ensinar as 4 a cantar ao vivo e parecerem vivas)

    • Eu só queria que ela lançasse uma última farofa coreana de qualidade antes de anunciar a aposesntadoria, sabe? Que fizesse a gente ralar a xereca no chão (acho que o mais próximo disso que ela lançou nos últimos tempos foi Hurricane Venus/Copy & Paste). Depois disso a velhota pode descansar em paz… Mas até lá, continuarei sonhando com uma farofa pros gays

    • Gosto sim do povo investir na Boa, a mulher entrega demais. Não paro de ouvir The Greatest, mas concordo que no chinês a música fica mais estranha ?? Nada contra as versões chinesas mas não consegui gostar. Acho que a gente sempre se acostuma com a versão japonesa

  2. Na verdade esse vídeo foi gravado há mais de 1 ano, mas talvez tenham esperado por conta da polêmica das Sleeping Pills e/ou a questão do luto pelo irmão dela? Se tratando da SM, podemos sempre esperar por um multiverso de explicações (que nunca fazem sentido). Imagino que seja algo contratual pra ter lançado algo que foi gravado há meses e ninguém nem lembrava mais da existência, mas… Pros fãs, tudo dela que vier nessa idade é lucro, né? kk Ainda mais se tratando de uma Coreana que pra eles, passou dos 30 tá morta ou atuando como mãe de novinha em algum k-drama

Os comentários estão desativados.